Day 20: Further discussion of pinyin

Track 20:

1

2

3

4

1

i

u

ü

2

a

ia

ua

3

o

uo

4

e

ie

üe

5

er

6

ai

uai

7

ei

uei (ui)

8

ao

iao

9

ou

iou (iu)

10

an

ian

uan

üan

11

en

in

uen (un)

üen

12

ang

iang

uang

13

eng

ieng

ueng

14

ong

iong

Mandarin Pinyin

English Equivalent

Ia/ya

As the “ya”-sounds in “maya“, “playa“. The spelling “ya” is used when there is no consonant in the beginning of a syllable.

ua/wa

As an English “w” followed by a Pinyin “a“. Compare with the final vowels in the Italian word “acqua“. The most probable English spelling of this sound would be “wah”. Do NOT pronounce this combination as the English “wa”-sounds in “water” or “Wales“! The spelling “wa” is used when there is no consonant in the beginning of a syllable.

uo / wo

Sounds like “woah”, but the “a” is hardly audible. Similar to the “wuo”-sounds in “war”, “quark”. The spelling “wo” is used when there is no consonant in the beginning of a syllable.

ie/ye

As a combination of the Pinyin sounds “y” + “ê” – i.e. NOT quite as the English “ye”, as in “yes”, but rather “tight”! The spelling “ye” is used when there is no consonant in the beginning of a syllable.

ue / üe / yue

Pinyin “ü” + “ê“. The “ü” is written as “u” in the syllables “jue“, “que“, “xue” and “yue“. The spelling “yue” is used when there is no consonant in the beginning of a syllable.

er

Rather similar to the vowel sound in “bird” and “sir“, with an audible retroflex “r” at the end. Sometimes more like the English word “are”. Could possibly be written as “ehr” in English. Pronounced as a retroflex.

From http://www.zein.se/patrick/chinen8p.html#dental

In the northern China, people like to add the “er” sound, or at the end of their sentences.

Chinese: 好玩儿

English: fun

Pinyin: hǎo wán er

COE: good play

e.g.

真好玩儿!(zhēn hǎo wán er)

[So much fun!]

 
icon for podpress  Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | Download (112)

Leave a Comment

You must be logged in to post a comment.