Day 89 - Being American and/or Chinese (Cont.)
We’ll continue our talk about what it means to be Chinese and/or American today. We’ll also talk about a couple differences between American and Chinese cultures.
.
Chinese: 直接
English: Direct
Pinyin: Zhíjiē
.
Chinese: 间接
English: Indirect
Pinyin: Jiànjiē
.
Chinese: 乡,县,市,省,中央
English : Village, county, city, province, center state.
Pinyin: Xiāng, xiàn, shì, shěng, zhōngyāng
.
Chinese: 作为中国人,最突出的是哪些?
COE: As Chinese, most outstanding is what?
.
Chinese: 很长的历史,尊老爱幼,神圣的传统仪式,勤劳。
COE: Very long history, respect the elders and take care of the youngers, sacred traditional ceremony, industrious.
Pinyin: Hěn cháng de lìshǐ, zūnlǎoàiyòu, shénshèng de chuántǒng yíshì, qínláo.
.
Examples:
.
作为美国人,你有自由,享受不同的文化,接触不同的人种和选举。(Zuòwéi Měiguórén, nǐ yǒu zìyóu, xiǎngshòu bùtóng de wénhuà, jiēchù bùtóng de rénzhǒng hé xuǎnjǔ.)
[As an American, you have freedom, enjoy different cultures, have contact different races, and vote.]
.
A: 有问题吗?(Yǒu wèntí ma?)
[Do you have any questions?]
B: 有问题。(Yǒu wèntí.)
[Yes.]
.
在中国不是直接选举,是间接选举? (Zài Zhōngguó búshì zhíjiē xuǎnjǔ, shì jiànjiē xuǎnjǔ?)
[In
.
作为一个中国人,他/她意味着什么?(Zuòwéi yíge Zhōngguórén, tā yìwèi zhe shénme?)
[What does it mean to be a Chinese?]
.
中国人很勤劳。(Zhōngguórén hěn qínláo.)
[Chinese people are very industrious.]
.
中国人很尊老爱幼。(Zhōngguórén hěn zūnlǎoàiyòu.)
[Chinese people respect their elders and take care of the youngsters.]
.
作为中国人,最突出的是哪些呢?(Zuòwéi Zhōngguórén, zuì tūchū de shì náxiē ne?)
[What is the most outstanding feature of being Chinese?]
.
中国有很长的历史,中国人很勤劳,中国人尊老爱幼,中国人以和为贵。(Zhōngguó yǒu hěn cháng de lìshǐ, Zhōngguórén hěn qínláo, Zhōngguórén zūn lǎoàiyòu, Zhōngguórén yǐhéwéiguì.)
[
.
明天多讲一些。(Míngtiān duō jiǎng yìxiē.)
[Tomorrow I will talk more.]
.
A: 谢谢你们!(Xièxie nǐmen!)
[Thank you, bye!]
B: 再见!(Zàijiàn)
[Bye.]
-
Posted by stephen on December 14th, 2007 filed in Podcasts

Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.